Panduan Singkat Membuat Voice Navigation ETS2 & ATS (Bahasa Indonesia)

Panduan Singkat Membuat Voice Navigation 

Via Units - Sound data - Support ETS2 & ATS baru

Diperbarui : Desember 2022


Salam! Mari kita mencoba salah satu fitur baru untuk ETS2. Salah satunya adalah Voice Navigation (Navigasi Suara). Pastinya yang satu ini sudah sangat familiar bagi kalian yang sering memakai GPS atau Google Maps untuk mencari petunjuk arah suatu tempat yang ingin dituju. Dan pada ETS2 versi 1.35 keatas fitur ini baru dimunculkan.

Ilustrasi : Gambar GPS

Informasi dan Format Susunan File

Di game sendiri sudah tersedia berbagai paket Voice Navigation untuk beberapa bahasa, tentu saja termasuk Bahasa Inggris. Namun ada satu hal yang menguntungkan. Kita bisa membuat berbagai paket navigasi suara dengan bahasa apapun di dunia ini, tanpa harus disesuaikan dengan bahasa yang tersedia di game ETS2. Itu artinya, kita bisa saja membuat Voice Navigation versi Bahasa Indonesia, ya ges ya. Ekhemm… ayo lanjutkan.

Setiap paket suara navigasi ditentukan dalam file konfigurasi terpisah. File konfigurasi tersebut adanya di folder ini:

 / base (base.scs) / sound / navigation

File dapat diberi nama sesuai keinginan, tetapi sebaiknya dibuat dalam format berikut "<bahasa yang dibuat>_<nama orang>".sii Contoh : indonesia_budi.sii

File didalamnya adalah unit yang sangat sederhana dengan atribut berikut ini:

Nama
Tipe Data
Keterangan
pack_name
string
Nama file pack (ditunjukkan dalam game). Format "<Bahasa> - <Nama Pengisi Suara> (Variasi Opsional)" (misal "Bahasa Inggris - Skye (UK)")
pack_dir
string
Nama folder path lokasi ditaruhnya file voice. (misal: "/ sound / navigation / english_skye_uk")

Disarankan menggunakan nama yang sama untuk file unit konfigurasi dan folder dengan data suara.

Hayo kalian yang nggak tahu apa itu string. Ini aja mirip belajar pemrograman komputer saja…

File dalam folder paket suara dibuat dalam format OGG (dengan ekstensi .ogg). Isi suara file tersebut ditentukan oleh awalan nama file (lihat tabel dibawah).

File dengan awalan yang sama digunakan untuk perintah yang sama dan penggunaannya dapat dilakukan secara acak. (Disarankan menggunakan hanya satu file untuk setiap perintah suara. Kalau dibuat sembarangan bisa kacau)

Nah, sekarang sudah ada gambaran suara apa saja yang ingin dibuat. Mau pakai bahasa daerah asal kalian juga bisa. Atau kalian bisa tambah sedikit unsur “Gaul” dalam paket suara yang ingin dibuat.


File Script Awalan (wajib sama untuk tiap bahasa)
Perintah (dalam Bahasa Indonesia)
Keterangan
turn_left
"Belok kiri."

turn_right
"Belok kanan."

keep_left
"Tetap di lajur kiri."

keep_right
"Tetap di lajur kanan."

exit_left
"Keluar ke kiri."

exit_right
"Keluar ke kanan."

go_straight
"Jalan terus."

roundabout_1
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar pertama."

roundabout_2
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar kedua."

roundabout_3
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar ketiga."

roundabout_4
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar keempat."

roundabout_5
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar kelima."

roundabout_6
"Masuk bundaran, ambil jalur keluar keenam."

exit_now
"Keluar sekarang."
Digunakan saat keluar dari bundaran.
prepare_turn_left
"Bersiap belok ke kiri."

prepare_turn_right
"Bersiap belok ke kanan."

prepare_exit_left
"Bersiap keluar ke kiri."

prepare_exit_right
"Bersiap keluar ke kanan."

compound_turn_left
"Belok kiri ..."
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_turn_right
"Belok kanan ..."
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_keep_left
"Tetap di lajur kiri …"
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_keep_right
"Tetap di lajur kanan …"
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_exit_left
"Keluar ke kiri …"
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_exit_right
"Keluar ke kanan …"
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
compound_go_straight
"Jalan terus …"
Bagian pertama dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_turn_left
"... lalu belok kiri."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_turn_right
"... lalu belok kanan."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_keep_left
"... lalu tetap di lajur kiri."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_keep_right
"... lalu tetap di lajur kanan."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_exit_left
"... lalu keluar ke kiri."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_exit_right
"... lalu keluar ke kanan."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
and_then_go_straight
"... lalu jalan terus."
Bagian kedua dari perintah majemuk/gabungan.
start
Misal. "OK, Ayo berangkat!", ”Ayo kita mulai perjalanan!”
Mulai dari rute baru. Boleh dibuat versi yang berbeda sesuai keinginan.
finish
Misal. "Ini dia tempatnya!", ”OK, sudah sampai!”
Akhir dari rute. Boleh dibuat versi yang berbeda sesuai keinginan.
recomputing
Misal. "Rute diatur ulang...", “Maaf, perubahan jalur…”
Digunakan saat pemain keluar jalur dari yang sudah ditentukan. Boleh dibuat versi yang berbeda sesuai keinginan.
u_turn
"Putar balik."
Boleh dibuat versi yang berbeda sesuai keinginan.
speed_signal
(Hanya sinyal biasa, tidak ada perintah suara.)

speed_warning
"Perhatian, harap perhatikan batas kecepatan," atau “Tolong turunkan kecepatan.”
Peringatan saat kecepatan kendaraan di luar batas. Boleh dibuat versi yang berbeda sesuai keinginan.

Bikin Custom Voice GPS Navigation Sendiri

Lalu bagaimana kita membuat paket suara navigasi tersebut? Disini saya jabarkan cara-cara umum secara ringkas.
  • Pertama, tentukan paket suara yang ingin kalian buat (bahasa, asal suara). Mau dalam bahasa Indonesia formal, bahasa daerah masing-masing yang jumlahnya ribuan, atau bahasa Gaul yang sedang viral saat ini. Kemudian tentukan juga apakah ingin dibuat menggunakan suara alami (langsung dengan mulut) atau yang buatan (Text-to-Speech)
  • Kedua, siapkan teks yang ingin dibuat dalam bentuk suara. Ini terutama untuk yang ingin buat suara menggunakan Text-to-Speech. Buat seperti yang sudah saya tunjukkan pada tabel diatas. Kalau mau buat teks versi lain silakan saja. Bagi yang ingin rekam suara kalian sendiri, teks tetap diperlukan agar menghindari kesalahan pengucapan atau lupa karena mungkin aja ada kata yang tidak disebutkan.
  • Ketiga, rekam suara yang ingin dibuat. Untuk suara alami bisa langsung direkam seperti biasa menggunakan alat perekam atau ponsel kalian masing-masing. Kalau pakai Text-to-Speech biasanya pakai program aplikasi, baik di Komputer PC maupun ponsel/smartphone. Ada beberapa cara yang bisa ditemukan di internet lalu kalian cari sesuai keinginan (kalau dijabarkan disini agak membingungkan).
  • OPSIONAL AJA : Bisa pakai trik khusus seperti ini : 1) Buka Google Translate lalu masukkan teks yang ingin dibuat; 2) Buka dan gunakan aplikasi video recorder (mis. Bandicam), lalu nyalakan dan mulai merekam seperti biasa; 3) Gunakan fitur Sound di Google Translate tadi untuk memunculkan suara. Otomatis suara itu terekam oleh video recorder; Eh, selesai. (itu hanya bisa dilakukan di PC, kalau di ponsel tetap harus pakai aplikasi tertentu
Gambar 1 : Rekam suara  (trik)
  • Keempat, edit suara yang sudah dibuat menggunakan aplikasi sound editor. Setiap perintah dibuat dalam satu file sendiri-sendiri. Misalnya perintah suara  “belok kanan” dibuat dalam satu file, lalu suara “belok kiri” pada file yang lain. File tersebut harus mengikuti tabel yang saya tunjukkan diatas. Kalau dirasa sejak awal sudah cukup bagus dan tidak perlu diedit, tidak masalah.
Gambar 2 : Edit Suara yang sudah dibikin
  • Kelima, hasil suara yang telah dibuat tadi, di-konversi kedalam format OGG. Sesuai yang saya jelaskan diatas, suara tersebut hanya bisa keluar di game menggunakan file berformat .ogg. Jika file suara kalian masih dalam format WAV atau MP3, gunakan aplikasi file konverter (mis. FormatFactory). Untuk caranya sendiri bisa cari di internet.
Gambar 3 : Convert file sound yang diedit jado OGG
  • Keenam, buat folder baru di dalam folder “/sound/navigation” dengan nama "<bahasa yang dibuat>_<nama orang>" seperti yang saya terangkan di awal. Lalu masukkan semua file kedalam folder baru tersebut. Pastikan nama setiap file harus mengikuti tabel yang saya paparkan diatas.
  • Ketujuh, buat script definisi suara baru di dalam folder “/sound/navigation” tadi dengan nama "<bahasa yang dibuat>_<nama orang>" seperti yang saya terangkan di awal. Isinya dibuat sebagai berikut.
Gambar 4 : Script DEF sound/navigation
Gambar 5 : Isi file & folder yang dipakai (1)
Gambar 6 : Isi file & folder yang dipakai (2)
  • Terakhir, buat paket/arsip baru dalam file ZIP atau SCS, seperti membuat mod atau map kebanyakan.

Sekarang pertanyaannya, bagaimana dengan ETS2 versi 1.37, 1.38, 1.40, dst. yang mana semua jenis "sound" termasuk "voice_navigation" ganti format pakai fitur FMOD?

Hmm iya agak merepotkan, jadi ada yang perlu diganti dari sejumlah poin tutorial diatas tadi:

  • Lokasi path folder tetap sama : /sound/voice/. Susunan file juga sama namun yang jelas sudah format FMOD : indonesia_budi.bank & indonesia_budi.bank.guids
  • Langkah 1 - 2 - 3 - 4 tetap sama (karena itu cuma proses bikin suara nya)
  • Mulai langkah kelima dst., karena format sound bukan lagi ke .OGG, (Gambar 5 dan 6 diatas tidak berlaku lagi) maka kalian WAJIB eksport semua file suara yang sudah dibikin kedalam FMOD
  • Tutor nya kalau berupa teks bisa lewat SCS Modding Wiki 
  • (link : https://modding.scssoft.com/wiki/Documentation/Engine/Sound/Modding). 
  • Kalau video bisa simak di bawah (paling nggak caranya sama buat masukkan data voice GPS)

Itu saja tips yang bisa saya sampaikan (walaupun kelihatannya ringkas). Seandainya kalian punya cara yang berbeda dengan tutorial diatas, tidak masalah. 

Semoga post ini bermanfaat dan bisa menjadi panduan yang baik, mungkin tidak ada satupun posting/artikel seperti ini di blog lain. Jangan lupa share (berbagi) post ini kepada semua orang. Tetap ikuti terus di Pejindo Blogs.

Sekian dari saya, Wassalam!

0 Komentar:

Post a Comment